mardi 6 juillet 2010

J'avais moi aussi un tas de dents sous mon lit


Maria m'a raconté l'histoire de la petite souris Pérez. Elle est partie d'une phrase que je n'avais pas compris. Elle me l'avait répétée, je comprenais chaque mot, mais je ne trouvais pas le sens. C'était comme ça: cela fait cinq dents que la petite souris Pérez ne vient plus. Elle m'a raconté l'histoire: lorsqu'un enfant perd une dent, l'enfant doit faire un voeu et mettre la dent sous son lit. La petite souris Pérez vient, prend la dent et alors le voeu de l'enfant se réalise. Cette histoire m'a beaucoup plu, la phrase devenait subitement très belle et très triste à la fois. J'avais moi aussi un tas de dents sous mon lit.

L'approche de Marin Malaicu-Hondrari

Maria mi-a spus povestea soarecelului Pérez. A plecat de la o fraza pe care nu o intelegeam. Mi-o repetase, intelegeam fiecare cuvinte, dar nu gaseam sensul. Suna asa: Sunt cinci dinti de când nu vine soarecele Pérez. Mi-a spus povestea: când unui copil îi cade un dinte, copilul trebuie sa-si puna o dorinta si sa lase dintele sub pat. Soarecelul Pérez vine, ia dintele si astfel dorinta copilului se va împlini. Mi-a placut mult povestea acea si fraza era dintr-o data foarte frumoasa si foarte trista, totodata. Aveam si eu o gramada de dinti sub pat.

Apropierea de Marin Malaicu-Hondrari (Cartea româneasca)


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire