Articles

Affichage des articles du août, 2022

Dilema Veche

Image
  L'interview que j'ai donnée à Ana Maria Sandu est dans le dernier Dilema Veche . Une conversation passionnante sur la littérature, l'écriture et la traduction. Pour les non-roumanophones (il en reste encore quelques-uns ;)), la voici traduite en français. *** J'ai connu Fanny Chartres à Bucarest. Elle venait d’arriver en Roumanie et travaillait au Bureau du livre de l'Institut français. Je me souviens parfaitement d'elle : habillée d'une robe noire, souriante, avec de grands yeux bleus et curieux. Elle avait l'irréalité d'un personnage de conte de fées . Quelques années se sont écoulées depuis, mais la passion avec laquelle nous avons parlé pour la première fois de littérature n'a pas changé. Au contraire, elle a pris de nouvelles formes. Dans ta présentation sur le site de ton éditeur, l’Ecole des loisirs dit « Après des études de bibliothécaire, elle a travaillé en tant que volontaire internationale en Roumanie. Elle a